'로봇대전 시리즈'에 해당되는 글 13건

 

안녕하세요

 

모든 슈로대 팬들의 염원인 알파는 아니지만

알파 외전의 공개테스트를 시작합니다 

 

이제 다같이 참여하는 검수 테스트가 필요한 시점입니다

재미있게 즐기시는걸로 끝내지 마시고 피드백 많이 주셨으면 좋겠습니다

 

시나리오, 배틀대사는 한글화가 완료 됐지만 실력부족으로

안타깝게도 중요 기체명,캐릭명,무기명,강화파츠의 일부항목은

한글화가 어렵습니다

 

하지만 램교체 유틸로 전투 필드상의 UI(무기명,기체명)등은 

어느 정도 해결 될거라 생각됩니다

 

교체 유틸 (PC에뮬 ePSXe전용, 페이지 하단 참조)

*쉽다고 하는 python 스크립트로 되어 있는데 제게는 너무 어렵군요

 

* 램교체 유틸은 인터미션쪽에서는 오류가 발생해서 스크립상에서

  막아뒀습니다만 가급적이면 전투필드에서만 사용하시기 바랍니다 

 

[도움 주신 분들]

배틀대사 번역 : nachtlicht75

테스트 검수 : 인간맨

타이틀 그래픽 : jun981

UI번역구글,파파고

 

[시나리오 번역 출처]

SAngel (sarw.co.kr)

 

[ 교체 원본스크립트 출처

 잎사귀소년

[영문 패치 출처]

Aeon Genesis https://www.romhacking.net/translations/859/

 

[PC에뮬]

 ePSXe 1.9.0

  -게임이 많이 느립니다. F4: 고속/정상 속도

 

[게임명]

Super Robot Taisen Alpha Gaiden

슈퍼 로봇 대전 알파 외전

게임ID : SLPS_035.77

           프리미엄 버전 

 

<후기>

---급하신 분들은 밑으로 ---

 

[UI]

*기체명,캐릭명,무기명등등은 영문입니다

,다들 영어는 읽을 줄은 아니까..

 

# 2021 4 20 잎사귀 소년님께서 UI수정 노하우를 알려주셔서 완전한 UI

한글화를 (기체명,캐릭명,기술명진행하던 도중,

팔이 업자의 만행으로 더이상 작업은 무의미한 것으로 판단,

무기한 작업을 중단합니다

 

램교체 유틸로 전투필드상의 UI 어느 정도 한글화가 가능합니다..

*PC성능에 따라 다르겠지만 스크립트 양이 많다보니 살짝 시간이

 걸립니다(몇초)

 

[시나리오]

 시나리오 부분은 대사확장이 가능해서 입력이 수월했습니다만

 역시나 그냥 쉽게 넘어가는 법이 없죠ㅠ

 인터미션 대사와 배틀대사는 글자수 제한으로 글자수 줄임이

 있었습니다

 

 그리고 게임 특성상 화면에 출력할 있는 글자 길이가 한정돼서

 부득이하게 줄인 것도 있습니다.

 (글자 길이가 넘어가면 창밖으로 나가 버립니다)

 

[배틀대사]

 한글화 분야 자체가 번역이라든가 검수라든가 끝까지 함께할 분들을

 만나기가 상당히 어렵습니다.

 하지만 혜성같이 나타나신 번역가님께서 많은 OG외전과 알파외전

 배틀대사의 한글화를 이루어 주셨습니다

 * 고생하신 nachtlicht75님께 감사 말씀을 전합니다

   다음 작품에도 다시 뵙기를 :)

 

[그래픽]

 PS전용 Tim이라는 그래픽 포맷으로 외국 형님분들께 만들 놓은

툴로 Tim -> bmp -> Tim 변환이 가능합니다

하지만 한참 전에 작업을 해놓으신 분이 계셔서 어렵지 않게

완성도 높은 결과물을 얻을 수 있었습니다

 *소중한 작업물을 제공해주신 jun981님께 감사 말씀드립니다

 *이미지를 찾은 것도 있어서 제목과 일부 이미지외에는

  원본 그대로 출력됩니다

 

[폰트]

일어판을 해보신 분은 알겠지만 흑백색상에 폰트가 가독성이 떨어집니다

하지만 영문패치를 하면 아무런 조치를 안해도 폰트색상이 상당히 밝아지죠 

이로 인해 초기에는 텍스트 폰트만으로 해도 가독성있는 결과물을 얻을 수

있었습니다

 

그런데 폰트그래픽 작업을 해보니 글자 1 크기가 12x12라서 그림자까지

넣고 맞게 배치하려면 크기를 10으로 줄일 밖에 없더군요

글자가 얇고 살짝 뭉개짐이 발생하여 뭐랄까약간 가독성이..

이건 직접 확인 해보세요

 

[피드백]

 

 

 

==================================

*원본 게임은 직접 구하시기 바랍니다

  패치에는 한글패치 데이터만 들어 있습니다 

 

* 패치는 비영리 목적으로 제작되었습니다

* 패치의 상업적 이용은 금지합니다

* 패치를 무단 공유 및 재배포 하지 마십시오

* 패치를 롬에 입혀서 공유하지 마십시오

 

* 저작권으로 인한 법적인 책임은 패치를 사용한 사용자에게 

  있음을 알려드립니다

 

*MD5해시값이 일치하는 원본(영문패치) 파일이 반드시 필요합니다

*순정CD갖고 계신분들도 필히 bin파일로 만드셔야 패치할 있습니다

 에뮬과 패치가 bin파일을 요구하기 때문입니다

*주의> iso파일로 만들시 게임 특성상 track 날아가 배경음이 사라질 있습니다

 

*영문패치 기반이므로 1.0T 버전은 한글 이외에는 영문으로 출력됩니다(일부 일본어도..)

 

## 한글패치 순서는 다음과 같습니다##

 

[게임명]

Super Robot Taisen Alpha Gaiden

슈퍼 로봇 대전 알파 외전

게임ID : SLPS_035.77

              프리미엄 버전 

 

1. 원본 롬 

     * 일판 원본 MD5 해시값:

        a112025a015899554790be8b4b18ef5d

   

 

2.  한글패치 합니다

[한글패치 다운로드]

 

 한글패치된 MD5 해시값:

       9021699ed0055fd3f69d711286f44340

 

2. UI유틸(실시간 글자 교체, PC에뮬 ePsxe 전용)

  solony.tistory.com/208

 

[2.0T 업데이트]

다운로드

암호

44MTYzOD

'로봇대전 시리즈 > 알파외전' 카테고리의 다른 글

2.0 업데이트  (0) 2024.05.01
블로그 이미지

solony

게임 한글화에 대한 분석과 한글화 작업을 하는 개인 프로젝트 블로그

,

2.0 업데이트

2024. 5. 1. 11:46

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

두개의 버전

공개 1.x버전 참여자 한정 버전 2.x 분류해서 업데이트 해왔는데

 

그동안 전투대사의 공개를 꺼려한 이유는 바로 번역 퀄 때문입니다. 

번역기+다듬은 수준인데 이걸 어떻게 공개합니까..

그래서 번역에 자신 있는 분들은 직접 하라고 기술도 공개한 거고

 

하지만 번역기 다듬은 버전이 유출된 기점에서

그냥 두고만 볼 수 없으니 

마지막으로 한번 더 전투대사 검수를 진행하겠습니다

 

일어 청음이나 번역에 자신있는 분들께서 참여해서

확실히 다듬어 주시기 바랍니다

 

구글 시트로 진행하고 하실분은 댓글로 달아 주십시오

편집자로 등록해드리겠습니다

 

스토리 피드백과 함께 전투대사 검수 작업이 완료되면

완전채로 패치하고

z2 재세편 프로젝트는 완전히 종료하겠습니다

번역 시트 바로가기

구글 로그인 & 편집 권한이 있어야 수정 가능합니다

[신청방법]

비밀댓글 

discord (디스코드 신청)

메일 : z3oo3z@protonmail.com

 

 

'로봇대전 시리즈 > Z2-재세편' 카테고리의 다른 글

제2차 슈퍼로봇대전Z 재세편  (83) 2021.12.25
블로그 이미지

solony

게임 한글화에 대한 분석과 한글화 작업을 하는 개인 프로젝트 블로그

,





실카루님 작품

영원히 올 것 같지 않았던 

 

 

모든 슈퍼로봇대전 팬들의 염원인

 

알파!

 

드디어 이 시간이 왔습니다

 

 

 

다같이 즐겨볼 준비가 되셨습니까?

 

 

 

 

[도움주신분]

5ROCK,dkss,JM게임연구소,nufc,park8130,S-Jade,Sterben,TripleJ,Xero,
zxsw231,동급생2,드라크로아,뾰히옹맨,쓰로네,우주인닷컴,용자성전,Dodget,
chordarc,heavyarms,베라요정,Dae Young Cho/ cdy1640,Loadest님,실카루님
그외 익명의 많은 번역자님들 고맙습니다


[특별 도움]
잎사귀소년님

 

[게임명]

 Super Robot Wars Alpha (Limited Edition)

 슈퍼 로봇 대전 알파

 

[게임ID]

 SLPS-02528

           

[사용 PC 에뮬]

ePSXe, 실기 모름

 

[UI번역 출처]

파파고,나무위키

 

[독음폰트 출처]

네이버 한식구 카페
kwm576님

 

[UI,캐릭명,기체명]

중국어 패치 이용

romhacking.net/translations/5413/

 

[한글화 범위]

시나리오     : 100%

전투대사     : 100%

종료대사     : 99.9%

사망대사     : 99.9%

도감,기타    : 안함

제목 이미지: 100%

 

[후기]

UI 캐릭명,기체명,기술명등은 원래 가능성이 제로에 가까웠으나

외계기술을 분석해내신 잎사귀소년님의 기술을 빌려서 작업했습니다

 

일부 강화파츠라든가는 반각이라서 길이가 너무 짧아서

알파독음패치를 제작하신 kwm576님의 독음폰트를 사용해서 표시했습니다

 

Z2,3쪽도 그랬지만 알파쪽도 밑으로 내려갈수록 난이도가 급상승이네요

1차알파 >  3차알파 = 2차 알파

 

제목이미지 쪽은 작업하기는 했지만 뭔가 글자들의 수평이 안맞아서

재작업해야하는데 양도 많고 엄두가 나지않아서 일단 보류합니다

천천히 작업하든가 다른 사람한테 맡기든가 해야겠습니다
실카루님이 작업해주셨습니다.

 

대사는 필드 대사쪽은 확장이 가능한 구조였고

알외때와 마찬가지로 전투대사와 인터미션쪽은 길이 확장이

어려워서 줄임말로 작업했습니다

 

이번에 안 사실이지만 인터미션 대사에서 "캐릭명「 " 이런 형태이면

신기하게도 캐릭의 입술이 움직이더군요 :)

 

원래는 「기호 없이 알외처럼 : 기호를 사용했었는데

캐릭의 입술 움직임은 소중?하니까 맞춤법,띄어쓰기,문단 정렬은 포기하고

「를 넣었습니다


물론 대사 길이 확장이 안되는 문제로 협소해서 못넣은 곳도 있고

안 움직이는 구간도 있습니다.

 

설치 방법은 압축파일 안의 문서를 참조하세요

 

[한글패치관련]
패치 다운로드

비밀번호 : 335531+

 

블로그 이미지

solony

게임 한글화에 대한 분석과 한글화 작업을 하는 개인 프로젝트 블로그

,

베라요정님 작품

Z 오리지널 주인공들과 그 로봇들만 나오고

시옥편때 뭘 하고 있었는지를 보여주는 외전이라고 합니다

분량이 15화 뿐이고 별로 재밌지는 않습니다

 

최소 64bit CPU 4코어 이상, openGL 4.3 호환 그래픽, 4G램

권장 64bit CPU 4코어 이상, vulkan 지원 그래픽, 8G램

 

[도움 주신분들]

캘빈,당근소년,ShieldFuze.G9,SHyun,상마루구,pthkbs,꿀땡보,알고보면늑대,쉐바

 

[번역출처]

루리웹 스밥님 
http://bbs.ruliweb.com/game/82820/board/read/7915759

,파파고

 

[한글화 범위]

UI : 기본 UI 90%

시나리오 : 99%

전투대사 : 99%

도감 : 0%

기타 텍스트: 어디 있는지 모름

 

일부 캐릭명 또는 글자의 글자수 부족을 해결하기 위해 폰트쪼개기를 사용했습니다

 

[사용에뮬]

rpcs3-v0.0.16-12242-fe17c830_win64

한글패치 다운로드

비밀번호 : 2333yk+

'로봇대전 시리즈 > Z3-연옥편' 카테고리의 다른 글

Z3-연옥편 근황  (0) 2022.12.27
블로그 이미지

solony

게임 한글화에 대한 분석과 한글화 작업을 하는 개인 프로젝트 블로그

,

Sterben님 작품

 

[도움주신분]

운디네,chordarc,용자성전,Loadest,쥬앤,Sterben,zxsw231,현호,초닥,ahnlab,

기모디,네드발군,드라크로아,nufc,Dae Young Cho/ cdy1640,바운드독,동급생2,

잎사귀소년,캘빈,그외 익명의 많은 번역자님들 감사합니다

 

[사용 PC 에뮬]

PCSX2 1.6.0

 

[시나리오 번역집 출처]

 기능성사사미 , 

 남두비겁성,SAngel,검은달

 

[UI번역 출처]

파파고,구글번역,나무위키

 

[폰트]

경기천년제목,리디바탕

 

[한글화 범위]

시나리오     : 100%

전투대사     : 100%

종료대사     : 99.9%

사망대사     : 99.9%

도감            : 99.9%

제목 이미지: 99.9%

 

[한글패치]     

다운로드
비밀번호 : 335532+

블로그 이미지

solony

게임 한글화에 대한 분석과 한글화 작업을 하는 개인 프로젝트 블로그

,

베라요정님 작품

몇년째 11~12월에만 작업하는 Z3 시리즈..

 

작년에 큰 진전이 있어서 이제 게임 진행할 정도까지는
만들 수 있지만
문제는 번역!

항상 번역이 문제.. 

 

[한글화]

기본 UI - 90%

Z3시리즈는 진짜.. code가 ㅈㄹ같음.

단어를 쪼개 놓을 줄은 상상도 못함, 아 Z2에도 있었나..


폰트는 가독성이 문제가 있는데, 밝은 곳에 가면 잘 안보이는 문제가 있어서

더 연구가 필요함

뭐 대사 칠때는 잘 보이니까 게임하는데는 별 문제는 아님

 

시나리오 대사- 99.9%

전투대사- 99.9%  (파파고 기계번역,분량 적음) 

 

 

 

ps.

세이브 보내주신 srw3ztester님 고맙습니다

'로봇대전 시리즈 > Z3-연옥편' 카테고리의 다른 글

Z3-연옥편  (0) 2023.01.04
블로그 이미지

solony

게임 한글화에 대한 분석과 한글화 작업을 하는 개인 프로젝트 블로그

,

* 원본 게임은 직접 구하시기 바랍니다

  본 패치에는 한글패치 데이터만 들어 있습니다 


* 본 패치는 비영리 목적으로 제작되었습니다

* 본 패치의 상업적 이용 및 무단배포를 금지합니다

* 본 패치를 공유하거나 롬에 입혀서 공유하지 마세요


* 저작권으로 인한 법적인 책임은 패치를 사용한  

  사용자에게 있음을  알려드립니다

 

버전 관리를 위해 패치파일 타 사이트에 올리지 마시고

본문 링크를 걸어주세요 어려운 거 아니잖아요?

 

*모든 패치는 순정 원본에 합니다

 

[한글패치 방법]

순정 CD도 대응되는 새로운 패치법입니다. 동봉된 문서를 참조하세요

단,ISO는 만들어야 합니다

v1.1.1s 변경점

단일 패치로 변경 (=v.1.1.1)

 

다운로드

비밀번호 : 335533+

----------------------------------------------------------------------------------------

ps2 실기 v1.0.1

 v.1.0.1

   도감 - 쿼브레 프리징 

 

[이전패치]

ps2 v1.0.0

원본 MD5 해시

da1cfc296bd896e88dddcccc374d4b08

 

패치후 MD5 해시값

370eb046784d9ed033653f057f7a067c

 

실기 쪽은 의심되는 텍스트를 원본 상태로 돌렸기때문에 일부 텍스트는

일어로 나옵니다

그외에는 PC에뮬버전과 동일합니다

============================================

 

*전투필드에서 장소명같은 경우 위험한 파일 영역에 있어서

 수정을 못하고 있습니다 한글 깨짐 채로 나오는 건 정상입니다

 

 

'로봇대전 시리즈 > 3차알파' 카테고리의 다른 글

제3차 슈퍼로봇대전 알파  (48) 2021.11.15
블로그 이미지

solony

게임 한글화에 대한 분석과 한글화 작업을 하는 개인 프로젝트 블로그

,

 

 

[도움주신분들]

가상영역,석옥,sonyz,psyco565,GPDWIN2,sai08,nachtlicht75,G군지군,究生, D 모트

 

[시나리오 번역대사 출처]

sarw.co.kr(사루): 다이젠가,다이젠가,SAngel,남두비겁성,검은달

 

[UI 번역]

구글,파파고

 

폰트: 부산체,나눔고딕,서울서체

 

* 패치는 비영리 목적으로 제작되었습니다

* 패치의 상업적 이용은 금지합니다

* 본 패치를 공유하거나 롬에 입혀서 공유하지 마십시오

* 저작권으로 인한 법적인 책임은 패치를 사용한 사용자에게 

  있음을 알려드립니다

 

== 패치의 내용 후기입니다==

급하신 분은 밑으로 이동하세요~

 

1. 작업진척도 

시나리오,UI 텍스트는 99% 완료했고

1%는 테스트시 발견 못한 미번역이나 오타,오역,대사짤림등입니다

PS2기종 게임 특성상 글자가 화면에 꽉차면 작아지는게 아니라 화면을 뚫고 나갑니다 -_-;

 

캐릭터사전이나 로봇대도감 시나리오 차트등은 작업안함이 원칙입니다만

기본 UI에 들어가는 단어들의 글자수 확장을 위해 일단 한글형태로 만들어야 했

습니다(즉, 번역기 돌림) 

편집은 오류나지 않을 정도로 해놓긴 했지만 말도 안되는 문장도 많이 있을 겁니다 

나중에 시간이 되면 수정하든지 하고 일단은 패스합니다

 

2.그래픽글자

PS2 기종은 원래 이런건지 MX때도 엄청 고생했는데 마찬가지네요

로고를 MX때 세렌님께서 멋지게 만들어 주신 이걸 제대로 활용 못하네요ㅠ

 

시나리오 매회마다 뜨는 그래픽 제목은 99% 완료했습니다

파일이 700여개가 넘어서 일어제목 분류할때도 작업할때도

욕하면서 작업네요 -_-; 

한문장을 2파일로 쪼개놔서 가운데 정렬도 어렵습니다

 

그중에 글자색이 제대로 안나오는게 몇개 있습니다만

못볼정도는 아니니 뭐 이것도 그냥 넘어 가겠습니다

(그래픽은 분석도 수정도 어렵습니다 ㅠ)

 

3.텍스트 입력

초기에는 글자제한이라는 기술적인 문제로 인해 맞춤법,

띄어쓰기는 모두 무시하고 입력했지만 

추후에 대사 테이블을 찾아서 지금은 확장해 넣었습니다

6만여줄을 재작업하다보니 빠진 부분이 분명히 많을 겁니다

그 부분은 모두가 참여하는 테스트로 메꿔주세요

 

4.배틀대사 완료

 

5.피드백

 

=====OGs 한글 패치는 아래와 같습니다===

*원본 게임은 직접 구하시기 바랍니다

  패치에는 한글패치 데이터만 들어 있습니다 

 

* 패치는 비영리 목적으로 제작되었습니다

* 패치의 상업적 이용은 금지합니다

* 본 패치를 공유하거나 롬에 입혀서 공유하지 마십시오

* 저작권으로 인한 법적인 책임은 패치를 사용한

  사용자에게 있음을 알려드립니다

 

<슈퍼로봇대전 OG Original Generations (OGs)>

게임ID : SLPS-25733



한글패치 다운로드

비밀번호 : 553355+

 

<한글패치 사용방법>

순정CD도 대응되는 (단, ISO로는 만들어야 합니다)

새로운 패치법으로 바뀌었습니다. 동봉된 문서 파일 참조

 

 

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------

 

[도움주신분들]

가상영역,석옥,sonyz,GPDWIN2,sai08,BaKong,yukib,dkt07,nachtlicht75,究生, D 모트

 

[시나리오 번역대사 출처]

sarw.co.kr(사루): 다이젠가,SAngel,남두비겁성,검은달

 

[UI 번역]

구글,파파고

 

폰트: 부산체,나눔고딕,서울서체

 

* 패치는 비영리 목적으로 제작되었습니다

* 패치의 상업적 이용은 금지합니다

* 저작권으로 인한 법적인 책임은 패치를 사용한 사용자에게 

  있음을 알려드립니다

 

== 패치의 내용 후기입니다==

급하신 분은 밑으로 이동하세요~

 

1. 작업진척도 

시나리오,UI 텍스트는 99% 완료했고

1%는 테스트시 발견 못한 미번역이나 오타,오역,대사 짤림등입니다

PS2기종 게임 특성상 글자가 화면에 꽉차면 작아지는게 아니라 화면을 뚫고 나갑니다 -_-;

 

캐릭터사전이나 로봇대도감 시나리오 차트등은 작업안함이 원칙입니다만

기본 UI에 들어가는 단어들의 글자수 확장을 위해 일단 한글형태로 만들어야 했

습니다(번역기 돌림) 

편집은 오류나지 않을 정도로 해놓긴 했지만 말도 안되는 문장도 많이 있을 겁니다 

나중에 시간이 되면 수정하든지 하고 일단은 패스합니다

 

2.그래픽글자

로고는 찾지를 못해서 뭐 찾는다고 해도 수정이 힘드니 패스합니다

 

시나리오 매회마다 뜨는 그래픽 제목은 99% 완료했습니다

화수가 적어서 그런지 파일 양은 많지 않았지만

OGS때와 마찬가지로 한문장을 2파일로 쪼개놔서 나란히

안 맞는 것도 있을 겁니다 

 

이것도 마찬가지로 글자색이 제대로 안나오는게 있습니다만

못볼정도는 아니니 뭐 그냥 넘어 가겠습니다

(그래픽은 분석도 수정도 어렵습니다 ㅠ)

 

3.텍스트 입력

초기에는 글자제한이라는 기술적인 문제로 인해 맞춤법,

띄어쓰기는 모두 무시하고 입력했지만 

추후에 대사 테이블을 찾아서 지금은 확장해 넣었는데

심신이 지친상태로 2만여줄을 재작업하다보니 빠진 부분이

많을 겁니다

그 부분은 모두가 참여하는 테스트로 메꿔주세요

 

4.향후 일정

 배틀대사가 완료되면 검수과정을 거쳐서 버전업 패치에 적용할 예정입니다

 번역가님들의 추가 참여가 없다면 기간이 상당히 오래걸리거라 생각되네요 ㅠ

    배틀대사 완료  [nachtlicht75 감사합니다]

 

5.피드백

 

 

=====OG외전 한글 패치는 아래와 같습니다===

*원본 게임은 직접 구하시기 바랍니다

  패치에는 한글패치 데이터만 들어 있습니다 

 

* 패치는 비영리 목적으로 제작되었습니다

* 패치의 상업적 이용은 금지합니다

* 저작권으로 인한 법적인 책임은 패치를 사용한 사용자에게 

  있음을 알려드립니다

<슈퍼로봇대전 OG Gaiden (OG외전)>

게임ID : SLPS-25836

순정CD도 대응되는 (단, ISO로는 만들어야 합니다)

새로운 패치 방법으로 바뀌었습니다. 동봉된 문서를 참조하세요

 

 

한글패치 다운로드
비밀번호 : 553359+

블로그 이미지

solony

게임 한글화에 대한 분석과 한글화 작업을 하는 개인 프로젝트 블로그

,

2차 슈로대Z-재세편

기타/2Z-재세편 2018. 4. 21. 18:51 -UI한패

 

 

모든 슈로대 팬들의 염원 Z는 아니지만

2차 슈로대 재세편

임시 테스트를 시작합니다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

말도 많고 탈도 많았던

우주 명작 

재세편 작업을 마칩니다

 

외계기술을 분석해내신 잎사귀소년님의 도움이 없었다면

재세편 시나리오의 한글화를 시도조차 못했을 겁니다

이 자리를 빌어 감사 말씀드립니다

 

알외때도 그렇고 많이 배웠네요

감사합니다

 

일단 UI랑 시나리오는 완벽하진 않지만 손댈 수

있는데까지는 다 했습니다

 

퀵(α) 테스트를 안해서 어떤 오류가 발생할 지 알 수는 없으나

3알과 마찬가지로 더 작업할 의욕도 시간도 낭비하고 싶지 않고

 

또 면식도 없는 분께서 자꾸 이상한 소문을 퍼뜨리고 다니는 것

같아서 여기까지만 작업하고 끝내겠습니다 (당신이 이겼..)

 

의욕 꺽는데는 참 탁월하네요

슈로대 팬층이면 어느 정도 나이가 있으실텐데 어른이인가;;

 

 대사는 극도의 글자수 제한으로 인해 줄임말 또는 축약을

많이 사용했습니다

 

번역을 사루(sarw.co.kr,대사집)에서 아주 찰지게 해주셨던데

몇개 쓰기 좀 그러한 단어가 있어서 임의로 순화했습니다

 

dung닦이= 뒤처리

dung닦이 동맹=뒤처리 동맹 이런식으로;;

 

패치 해보시면 알겠지만 패치후

용량이 4GB 조금 넘습니다. 패치파일도 1GB가 넘습니다;;

 

특별한 이유는 없고 다들 하시는 커브금을

저도 고음질로 넣어보려고.. 기존 대비 한 10배 정도 과하게? :)

*[오해금지] 용량만 키웠을 뿐 원본 그대로입니다

 

테스트는 단순 로딩 테스트만 했을 뿐 

전체 플레이. 즉, 퀵(α) 테스트를 안했기 때문에

어떤 오류가 발생할지 모릅니다

 

원본이 PSN버전도 있는 걸로 아는데

텍스트 오프셋값이 완전히 달라서 새로 작업해야 되므로

패치에 적용할 수 없습니다

 

PSN버전은 먼 훗날 언젠가..

다른분이 새로 작업하시면 그때 요청해보세요;;

 

---------------------------------------------------------------

 

* 원본 게임은 직접 구하시기 바랍니다

  본 패치에는 한글패치 데이터만 들어 있습니다 


* 본 패치는 비영리 목적으로 제작되었습니다

* 본 패치의 상업적 이용 및 무단배포를 금지합니다

* 본 패치를 롬에 입혀 공유하지 마세요


* 저작권으로 인한 법적인 책임은 패치를 사용한  

  사용자에게 있음을  알려드립니다

 

버전 관리를 위해 패치파일 타 사이트에 올리지 마시고

본문 링크를 걸어주십시오

 

MD5 해시값이 일치하는 

원본 게임 파일이 반드시 필요합니다 

게임ID : ULJS00460

md5 해시값

원본   : 9ba68735de364aeafb7f0787d7bacbdb

 

 

[도움주신분]

UI검수- 석옥

기술자문- 잎사귀소년

 

[시나리오 번역출처]

 남두비겁성 (사루,sarw.co.kr)

 

[사용 PC 에뮬]

PPSSPP1.5.4 - OK

 

PSP실기- 모름

ppsspp모바일- 모름

 

[UI번역]

 파파고,구글번역,익사이트

 

 

1.작업
  - UI메뉴,고유명사- 99% 

       캐릭명,기체명,기술명,정신기,설명문,기타등등 
  - 시나리오 대사-
  99%
     구조상 확인하기가 쉽지 않아서 1%는 어딘가 빠진거

  - 인물사전&로봇도감- 안함
  - 전투대사 - 안함

 
<참고>
한자를 한글로 변환한 폰트를 사용하므로 미번역된 원문에 
한자가 들어있는 문장들은 한자만 깨진 형태로 출력됩니다. 
 
원치 않으신분은 패치하지 마시고 
원본으로 플레이 하시길 바랍니다


극도의 글자제한으로 맞춤법,띄어쓰기,표준어등은
모두 무시했으니

 

표준어 또는 맞춤법이 맞지 않으면 경기 일으키는 분들께서는

되도록이면 일판으로 하거나 대사집 보면서 플레이 해시길

바랍니다

(고정 2자를 5자로 넣을 재주가 없어서...)

 
2.UI 텍스트
글자제한이 있어 일부 캐릭명은 확장하지 못했습니다
예> 코지 -> 코우지(X) , 야토->하야토(X), 뇌봉->라이오(X)
      혹시 글자수는 맞는데 틀린 명칭있으면 알려주세요

3. 그래픽 글자 - 안함
4. 테스트 

     프롤로그~ 최종화 로딩 테스트만   

5. 향후계획

    없음

 

[패치 다운로드]

--------------------------------------------------------------------

* 원본 게임은 직접 구하시기 바랍니다

  본 패치에는 한글패치 데이터만 들어 있습니다 


* 본 패치는 비영리 목적으로 제작되었습니다

* 본 패치의 상업적 이용 및 무단배포를 금지합니다

* 본 패치를 롬에 입혀 공유하지 마세요


* 저작권으로 인한 법적인 책임은 패치를 사용한  

  사용자에게 있음을  알려드립니다

 

버전 관리를 위해 패치파일 타 사이트에 올리지 마시고

본문 링크를 걸어주십시오

게임ID : ULJS00460

md5 해시값

원본   : 9ba68735de364aeafb7f0787d7bacbdb

1.0 패치후: 94976254ae289307aa316f1dac19d39e

>>원본에 패치하세요<<

 

한글패치 다운로드

비밀번호 : 2233js+

'로봇대전 시리즈 > Z2-재세편' 카테고리의 다른 글

전투대사 최종 검수자 모집  (0) 2024.04.30
블로그 이미지

solony

게임 한글화에 대한 분석과 한글화 작업을 하는 개인 프로젝트 블로그

,