4장 test

비공개진행/OE[PSP] 2024. 10. 4. 22:54

 

 

전투대사 너무 쪼개놓음

언제 다하지

'비공개진행 > OE[PSP]' 카테고리의 다른 글

다했다  (0) 2024.09.21
게임은 나쁘지 않는데?  (0) 2024.09.01
커브금test  (0) 2024.09.01
블로그 이미지

solony

게임 한글화에 대한 분석과 한글화 작업을 하는 개인 프로젝트 블로그

,

 

시간은 없고 하긴 해야겠는데 언제하지

 

블로그 이미지

solony

게임 한글화에 대한 분석과 한글화 작업을 하는 개인 프로젝트 블로그

,

다했다

비공개진행/OE[PSP] 2024. 9. 21. 15:00

 

 

 

 

 

사람의 욕심이라는게 참

풀커브금 하려고 잡은게 스토리 궁금해서 한글화까지 하게되다니 

 

후기를 말하자면 게임은 재미는 있는데 1~2회 하면 질림

똥겜은 맞는 것 같고 한글화?까지는 필요없다고 생각됨

 

한글화의 기술적인 난제로는 UI쪽을  꼽을 수 있는데 대사도 상당히 어려움이 있음

이게 제대로 된 분석을 통한 한글화가 아니라 그때그때 브금 작업하면서 한거라

될대로 되라지~ 강제쓰기 방식을 사용함

 

그래픽 잘하는 사람은 강제쓰기 방식이 아닌

덤프떠서 텍스처 덮어쓰기를 추천함

 

무장명,캐릭명,설명이 반각/전각, 혼돈의 도가니탕으로 표시되는데

반각쪽이 사람이 알아볼 형태가 아님, 설명쪽은 대충 보고 대충 수정하다 프리징옴 -_-;

무언가의 압축이나 래핑으로 보이는데 모르겠음. 뭐 잘나오면 장땡이지

 

알 수 없는 반각부분을 고칠 방법이 없으니 반각폰트를 알파때 처럼

독음폰트로 만들어서 사용하려고 했는데

폰트가 밀렸는지 제대로 안나옴 다시 작업해야함

 

메인 대사는 어떤 선구자 분께서 번역해 놓은게 있긴 한데

일부 캐릭들의 필드상의 대사가 10~30%정도 생략돼서 AI로 대체함

 

공간 안나오는 부분은 그냥 축약해서 밀어넣음, 나만 볼거니 아무 상관없음

단,재세처럼 심한편은 아니고 다크보다는 빡빡함

 

전투대사는 파일을 엄청 쪼개놔서 번역하는 시간보다 추출하고

편집하는 시간이 상당히 걸림

이건 나도 몇개 못함

 

커브금은 풀커브금 OK, 시간제약,용량제약 없음

 

[한글화 정보]

UI :  캐릭,기체,무장명 한글화100%, 그외 설명등 독음폰트 사용,텍스쳐로 대체 사용

대사 : 100% (DLC포함 초벌완)

전투대사 : 0.1%

도감 : x

브금제목:100%

공개: x

 

'비공개진행 > OE[PSP]' 카테고리의 다른 글

4장 test  (0) 2024.10.04
게임은 나쁘지 않는데?  (0) 2024.09.01
커브금test  (0) 2024.09.01
블로그 이미지

solony

게임 한글화에 대한 분석과 한글화 작업을 하는 개인 프로젝트 블로그

,