Raising Hell은 OverLord 의 확장팩이다

 

오버로드 II 와 마찬가지로 한글화 방법은 동일하다

일본어 유저 패치가 있는데 유저패치라서 의역이 상당량 들어간 모양이다

영어-일본어 원문을 참고로 번역해야 할 듯 싶다

 

확장팩은 한글화가 힘들듯 싶다

1편 본작은 폰트만 바꿔주면 한글이 적용되는데  이건 무자막 즉,폰트를 다른 곳에서 있는 걸 사용하는 듯 싶다

Font라는 폴더가 있지만 더미같기도 하고 (폴더 지워도 실행된다 -_-)

왜 이런 뻘짓을... 

 

빌린 툴로는 한계가 있어서 라이징헬은 건너띄고 I 과 II 본편만 한글화를 시도 해야할 듯 싶다

I는 초벌번역이 끝났고 아직 초반이라 그런지 재미로 따지면 II만은 못한 것 같다

 

 

블로그 이미지

solony

게임 한글화에 대한 분석과 한글화 작업을 하는 개인 프로젝트 블로그

,